tłumaczenia tłumaczenia - obsługa konferencji
tłumaczenia
english version
tłumaczenia obsługa konferencji usługi graficzne usługi filmowe kontakt o nas
 
 


 » O tłumaczeniach:
tanie tłumaczenia
tłumacz elektroniczny
tłumacz czyli kto?
szukam tłumacza


 » Szybki kontakt:
infolinia: 0-801-888-808
adres: ul. Kawcza 44
04-167 Warszawa
tel. (22) 870-36-61
fax (22) 673-10-25
Potrzebujesz więcej?


 »Szukaj w serwisie
Wpisz słowo lub frazę



  » lidex.com.pl


Tłumacz czyli kto?

Tłumaczyć każdy może, jeden lepiej, drugi ... gorzej

Kto może być tłumaczem? Praktycznie każdy, wystarczy chcieć. Tłumacz to ktoś, kto SAM uznał swoją znajomość języka obcego za dostatecznie dobrą i w ślad za tym oferuje klientom swoje usługi tłumaczeniowe.

Niestety nie ma żadnych prawnych kryteriów zawodu tłumacza, nie ma wymogu zdania egzaminów językowych, posiadania dyplomu czy świadectwa znajomości języków obcych lub kwalifikacji językowych i merytorycznych.

Wystarczy:
  • Ogłosić się tłumaczem
  • Dać ogłoszenia/utworzyć stronę internetową
  • Zaoferować atrakcyjną (czytaj: możliwie najniższą) cenę na takie "tłumaczenia"
  • Znaleźć klientów
A to, że:
- poziom tłumaczeń bywa niski, żenujący lub wręcz skandaliczny,
- wykorzystanie takiego "tłumaczenia" może zrujnować reputację klienta za granicą jest wyłącznym ryzykiem klienta skuszonego "atrakcyjną" ceną.

Taki skuszony klient może w najlepszym przypadku odmówić zapłaty za fakturę ale o tym, że tłumaczenie zniszczyło dobrze zapowiadająca się współpracę lub sprzedaż, klient ten dowiaduje się dużo później, a najczęściej... nigdy.

A czy Ty chciałbyś, by operował Cię "chirurg" bez studiów medycznych i stosownego doświadczenia?

Wybierz więc lepiej renomowane biuro tłumaczeń, które wysoką pozycją rynkowa udowodniło swoje doświadczenie, wiarygodność i wysoką jakość usług.

 
 
  » tłumaczenia   »
Copyright © 1999 - 2005 LIDEX; aktualizacja z dnia 20.08.2009 r.