Tłumaczenia symultaniczne
Tłumaczenie symultaniczne to najwyższa szkoła jazdy i szczyt marzeń każdego tłumacza ustnego.
Jak zostać tłumaczem symultanicznym?
Po pierwsze trzeba być doświadczonym tłumaczem ustnym.
Po drugie i najważniejsze - nie każdy, nawet najlepszy tłumacz ustny, może zostać tłumaczem symultanicznym.
Warunkiem bycia dobrym tłumaczem symultanicznym jest posiadanie rzadkiej cechy charakterologicznej - podzielności uwagi.
W praktyce tłumaczenia symultanicznego objawia się to niezależnym od siebie działaniem obu półkul mózgowych, z których jedna analizuje i rozumie usłyszany przekaz, a druga tłumaczy ten przekaz na inny język.
Jeśli masz taką specyficzną umiejętność, to jedyną drogą do doskonałości, czyli do bycia tłumaczem symultanicznym, jest ćwiczenie, ćwiczenie i jeszcze raz ćwiczenie.
Ćwicz tę umiejętność przy każdej możliwej okazji, tłumacz dla siebie w myśli czytany tekst, audycje radiowe czy programy telewizyjne; wszystko, co słyszysz i rozumiesz.
Z każdym dniem będzie Ci to lepiej wychodziło, szczególnie, jeśli będziesz ciężko pracował nad swoimi niedoskonałościami.
Aż przyjdzie taki dzień, gdy odważysz się spróbować swych sił w kabinie.
Nie spiesz się do tego, zbyt szybki start w kabinie może okazać się pierwszą i ostatnią próbą w Twoim życiu.
Jeśli miałeś okazję do ćwiczenia tej umiejętności na studiach, przyjdzie Ci to znacznie łatwiej.
Powodzenia